Գիտնականները պարզել են, թե ինչ առավելությամբ են օժտված երկլեզվակիրները
Բնական հաղորդակցության դեպքում հազվադեպ ենք սպասում ամբողջ բառը լսելուն, նախքան կմտածենք, թե ինչ ենք պատասխանելու: Հենց լսում ենք բառի առաջին հնչյունները, մեր ուղեղն օգտագործում է այս տեղեկատվությունը և այլ հուշումների հետ միասին, ինչպիսիք են հաճախականությունը, համատեքստը և փորձը, լրացնում է բացերը և պոտենցիալ թեկնածու բառերի հսկայական ցանկը կրճատելով՝ գուշակում նպատակային բառը։
Իսկ ի՞նչ է լինում, երբ դուք երկու լեզու եք գործածում, որոնցում նմանահունչ բառեր կան։ Science Advances ամսագրում հրապարակված նոր ուսումնասիրությունը ցույց է տալիս, որ երկլեզվակիրները իսկապես առավելություն ունեն հիշողության հարցում:
Լեզուները երկլեզու մարդու համար փոխկապակցված են: Նույն նյարդային ապարատը, որը մշակում է մեր առաջին լեզուն, մշակում է նաև երկրորդը : Այսպիսով, հեշտ է հասկանալ, թե ինչու բառի առաջին հնչյունները լսելիս պոտենցիալ թեկնածու բառերն ակտիվանում են ոչ միայն մի լեզվում, այլև մյուսում:
Նոր հետազոտության ընթացքում իսպաներեն-անգլերեն երկլեզվակիրները և միալեզու անգլախոսները մի բառ էին լսում և պետք է առարկաների բազմաթիվ պատկերների մեջ գտնեին ճիշտ տարրը, մինչ նրանց աչքերի շարժումները գրանցվում էին:
Մասնակիցները պետք է բացահայտեին առարկայի ճիշտ պատկերը՝ լսելով հուշող բառը: Հետո նրանց փորձարկեցին իրենց տեսած առարկաները հիշելու ունակության հարցում:
Հետաքրքիր է, որ երկրորդ լեզվի իմացությունը վճռորոշ դեր է խաղացել։ Հիշողության հարցում առավելությունն ավելի զգալի է եղել երկրորդ լեզվի բարձր իմացությամբ երկլեզվակիրների, քան երկրորդ լեզվի ցածր իմացությամբ երկլեզվակիրների և միալեզվակիրների մոտ: